<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>37.2度杂货店 ThreeSevenTwoShop - Warm372.com &#187; 唐诗中英对译</title>
	<atom:link href="http://www.warm372.com/tag/%e5%94%90%e8%af%97%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%af%b9%e8%af%91/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.warm372.com</link>
	<description>出版经典/教育类有声影像光碟-说说唱唱三字经，弟子规等</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 May 2016 08:46:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>说说唱唱《唐诗中英对译》 Tang Poetry</title>
		<link>http://www.warm372.com/198/%e8%af%b4%e8%af%b4%e5%94%b1%e5%94%b1%e3%80%8a%e5%94%90%e8%af%97%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%af%b9%e8%af%91%e3%80%8b-tang-poetry/</link>
		<comments>http://www.warm372.com/198/%e8%af%b4%e8%af%b4%e5%94%b1%e5%94%b1%e3%80%8a%e5%94%90%e8%af%97%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%af%b9%e8%af%91%e3%80%8b-tang-poetry/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 08:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burekuto</dc:creator>
				<category><![CDATA[出版品]]></category>
		<category><![CDATA[说说唱唱]]></category>
		<category><![CDATA[唐诗中英对译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.warm372.com/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[<p>古诗新唱,陶冶性情、提升文学素养,共收录16首经典唐诗:《回乡偶书》、《悯农诗》…</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>古诗新唱,陶冶性情、提升文学素养,共收录16首经典唐诗:《回乡偶书》、《悯农诗》、《清平调》、《乌衣巷》、《春晓》、《想思》、《题都城南庄》、《赋得古原草送别》、《九月九日忆山东兄弟》等。</p>
<p><img src="http://www.warm372.com/wp-content/uploads/2011/07/tangpoetry.jpg" alt="说说唱唱《唐诗中英对译》 Tang Poetry" title="说说唱唱《唐诗中英对译》 Tang Poetry" width="450" height="450" class="alignnone size-full wp-image-689" /></p>
<p><span id="more-198"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.warm372.com/198/%e8%af%b4%e8%af%b4%e5%94%b1%e5%94%b1%e3%80%8a%e5%94%90%e8%af%97%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e5%af%b9%e8%af%91%e3%80%8b-tang-poetry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
