国庆日,。!?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

有人建议出版马来版弟子规,连翻译都做好了。

这是一个庞大的计划。

但,看见说说唱唱《马来歌谣》的普遍反应,喜欢的很喜欢,讨厌的很排斥,

还是得再想想。

说到排斥的,很想知道他们心里想什么?

我们马来西亚那个小朋友不用学马来文呢?

不要一边学,一边怨,很痛苦的。

毕竟我们也独立了53年。

分享此文章:
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • MySpace
  • Google
  • TwitThis
  • YahooMyWeb
  • Yahoo! Buzz
  • Sphinn
  • MisterWong
  • Mixx
  • Fleck
  • Furl
  • Haohao
  • Internetmedia
  • LinkedIn
  • Netvouz
  • NewsVine
  • Ping.fm
  • Socialogs
  • SphereIt
  • Spurl
  • Technorati
  • StumbleUpon
posted by lkf in 一些感触, 让你网上听, 说说唱唱系列 and have

Comments (2 Responses)

年轻小草 on September 2nd, 2010 at 9:52 am

英文版本的弟子规我有,马来版本的弟子规我当然是没有啦,倒是想看看。

年轻小草 on September 2nd, 2010 at 9:57 am

说起弟子规,我近日才买你们的光碟,因为要用到里头的一些歌曲。我的孩子从小学弟子规,当我女儿观看光碟的时候,她发现了你们的弟子规里头有一两句和我们手上的版本不一样,为什么会有两个版本?

Live reply

Name
Email
Website
Message